 |
| Wörterbücher und Grammatiken |
|
|
 |
Kentel c'hwezek
Paotred vras, paotred trist
== Lektion 16 == Hindernisse bei den
Mutationen der Adjektive
|
|

| aet |
gegangen, fortgegangen |
|
| aod |
Küste (Meeres-), Ufer, Strand |
|
| breur (breudeur) |
Bruder (Brüder) |
|
| bugel (bugale) |
Kind(er) |
|
| bugel-bihan (bugale-bihan) |
Enkelkind (Enkelkinder) |
|
| mab-bihan (mibien-vihan) |
Enkel(sohn) (Enkel(söhne)) |
|
| merc'h-vihan (merc'hed-bihan) |
Enkelin (Enkelinnen) |
|
| *c'hoar(ezed) |
Schwester(n) |
|
| deuet |
gekommen |
|
| eontr(ed) |
Onkel( ) |
|
| erru |
angekommen, angelangt; geworden |
|
| evit an deizioù |
vor kurzem |
|
| gwaz(ed) |
Mann (Männer), Ehemann (Ehemänner) |
|
| *gwreg, gwragez |
Frau(en), Ehefrau(en) |
|
| ... - kaer |
Schwieger... |
|
| kenderv, kendirvi |
Vetter(n) |
|
| *keniterv(ezed) |
Base(n) |
|
| krank(ed) |
(Meeres-)Krebs(e) |
|
| mab, mibien |
Sohn, Söhne |
|
| *mamm(où) |
Mutter (Mütter) |
|
| *merc'h(ed) |
Tochter (Töchter) |
|
| *moereb(ed) |
Tant(en) |
|
| pesketaer(ien) |
Fischer ( ) |
|
| tad(où) |
Vater (Väter) |
|
|
 |
|
 |